关于动名词的被动式
关于动名词的被动式
1. 概念理解
动名词的被动式可根据英语的被动语态推出来——英语的被动语态是“be+过去分词”,而动名词的被动式则是“being+过去分词”,也就是把被动语态中的助动词be改为动名词being就可以了,如being sold, being found, being cut, being breaking等。
2. 用法说明
使用动名词的被动式必须具备两个条件:一是适合使用动名词的场合,二是动名词的逻辑主语与动名词之间为被动关系——前者根据语法需要来确定,后者根据句子意思来确定,也就是说,如果从语法上看,可以用动名词,而从意义上看,具有被动意味,那么我们就用动名词的被动式。如:
He once did it without being caught. 有一次他这样做了没被抓住。
根据英语语法,介词后面接有动词时,动词通常要用动名词形式,所以without后接用动名词符合英语语法;又因为“他”与“抓住”之间从意义上是被动关系,所以句中的动名词用了被动式。
You can’t eat anything before being operated on. 动手术前你不能吃东西。
句中的before为介词,意为“在……之前”,后接动词要用动名词;再从句意上看,“你”与“做手术”之间为被动关系,故也用动名词的被动式。
I remember being taken to the zoo. 我记得被带到动物园去过。
表示记得做过的事情,remember后要接动名词;另外,从句意上看,“我”是“被带到动物园”去,所以用动名词的被动式。
3. 主动表被动
有某些特殊结构中,动名词可以用主动形式表示被动意义,这主要见于以下几种情况:
(1) 表示“需要”的动词后:在need, want, require几个表示“需要”的动词后,英语习惯上用动名词的主动形式表示被动意义。如:
He needs encouraging. 他需要鼓励。
Your hair wants cutting. 你需要理发了。
The front gate requires mending. 前门需要修理。
从意义上看,以上三句的动名词均含有被动意味,但用的都是主动形式。不过,如果改用用不定式,则要用被动式,如上面也可说成:
He needs to be encouraged. 他需要鼓励。
Your hair wants to be cut. 你需要理发了。
The front gate requires to be mended. 前门需要修理。
(2) 某些表示“值得”的词语后:这类词比较典型的有两个,一个是be worth,另一个是merit。当它们后面跟有另一个动词时,这个动词习惯上要用动名词,并且当句子主语与其后的动名词具有被动关系时,动名词要用主动式表示被动意义,不能直接使用被动式。如:
The film is worth seeing twice. 这个片子值得看两遍。
None of it is worth keeping. 这东西一点儿也不值得保存。
They merit praising. 他们值得表扬。
上面三句中的动名词均含有被动意义,但习惯上都用主动形式。
另外还有一个表示“值得”的动词,就是deserve,它的后面本来是要动不定式的。如:
She deserved to win because she was the best. 她有资格获胜,因为她是最优秀的。
但是,如果当它后面所接动词具有被动意义时,也可用动名词,且这个动名词要用主动形式表示被动意义;当时,此时若改成不定式,则要用被动形式。如:
我认为他的文章不值一读。
I don’t think his article deserves reading.
=I don’t think his article deserves to be read.
(3) 某些表示“超越”的介词后:这类介词主要有past, beyond等,它们均表示“超越”“在……之外”,它们后接动名词通常用主动形式表示被意义。如:
The problem is past understanding. 这个问题无法理解。
Such hardships are beyond bearing. 这样的苦是不堪忍受的。