推陈出新的英文怎么说
分类: 英语词汇
推陈出新的英文:
[Literal Meaning]
push aside/old/put forward/new
to weed through the old to bring for the new
[解释]
抛弃陈旧的,推出新的来。
[Explanation]
to put forth new ideas
[例子]
这家高技术公司每个月都推陈出新,新产品快速地占领了市场。
[Example]
This high-tech company got rid of the stale and bring forth the fresh every month and its new products occupied the market immediately.
Weed through the old to let the new grow;the new emerging out of the old
推陈出新
But I remember that I am a contemporary man, and I try to develop beyond the old motifs
不过,我并没有忘记我是一个现代人,我力求对传统的图案做到推陈出新。
"He loved how the sea forever renewed itself, a renewal echoed in his work."
他喜欢大海,还因为大海在永不停息地更新着自己,而他的诗作也犹如大海一样,不断地推陈出新。