这碗毒鸡汤,扎心了
心灵鸡汤(英文名:Chicken Soup)是指充满知识、智慧、感情的话语。正如其名,它往往给人带来正能量,但是其中的知识有可能存在谬论。当然,有些人的确受益良多,但也有一些人却对它十分反感。
不过说重点,今天,我们一起来干了这碗毒鸡汤吧!
罗伯茨在自己儿子的毕业典礼致辞时,他并不像其他人一样祝福毕业生们有一个美好的未来。相反地,他希望毕业生们遭遇不幸......
From time to time in the years to come, I hope you will be treated unfairly, so that you will come to know the value of justice.
我希望在未来岁月中,你时不时地遭遇不公,唯有如此,你才能懂得公正的价值。
I hope you will be lonely from time to time so that you don’t take friends for granted.
我希望你时常感到孤独,唯有如此,你才不会视朋友为理所当然。
I wish you bad luck, again, from time to time so that you will be conscious of the role of chance in life and understand that your success is not completely deserved and that the failure of others is not completely deserved .
我祝你们偶尔运气不佳,唯有如此,你才会意识到机遇在人生中扮演的角色,从而明白你的成功并非天经地义,而他人的失败也不是命中注定。
And when you lose, as you will from time to time,I hope every now and then, your opponent will goat over your failure.It is a way for you to understand the importance of sportsmanship.
当你偶尔失败时,我希望你的对手时不时地会幸灾乐祸,唯有如此,你才能懂得互相尊重的竞技精神的重要性。
I hope you’ll be ignored so you know the importance of listening to others, and I hope you will have just enough pain to learn compassion.
我希望你常被人无视,唯有如此,你才能懂得倾听他人有多重要。我也希望你感受到切肤之痛,从而学会同情。
当时,罗伯茨的演讲引起了广泛的关注。有时候,我们会觉得心灵鸡汤的内容有点陈词滥调、有点空乏。当然,英语君也像其他人一样,觉得心灵鸡汤并不适合所有人。但是看到罗伯茨这碗“毒鸡汤”后,扎心了......那么,最后的最后,英语君再补一刀吧,每天不和英语亲近一下,那英语只是an acquaintance。