《破产姐妹》口语养成之“一元店”
1.depreciate 50% the minute
【原句】You know, a car like this depreciates 50% the minute you drive it off the lot.(S04E09)
【翻译】车子这种东西,第一次开出去就会直接贬值一半。
【场景】这天是Caroline生日,她父亲送了一辆大牌跑车给她,Han和员工们在跑车旁观看,Han等不及看到车的速度和各方面性能,而Oleg很淡定地在一旁。
【讲解】
depreciate:v. 贬值;降价;轻视。
the lot:很多,全部,总量。
【例句】
New cars start to depreciate as soon as they are on the road.
新车一上路就开始贬值。
The pancakes were so good that I scoffed the lot.
那些薄饼太好吃了,我狼吞虎咽地都吃下去了。
2.the 99 Cent Store
【原句】Same reason I don't go to the 99 Cent Store.(S04E09)
【翻译】我也是因为这样才不去一元店的。
【场景】Caroline与父亲通了电话得知这辆车需要明早还回去,而她和Max坐在车里喝了点酒,略表失望,希望不曾得到过就不曾失落,之后Max也在吐槽中。
【讲解】
cent:n.分;一分钱的硬币;零钱;(作单位的)百。the 99 Cent Store一元店。
not worth a cent:一文不值=be worthless。
【例句】
I don't have a cent with me.
我身上一分钱也没有。
The eggs cost ten cents each.
这些鸡蛋一角钱一个。
声明:本文系爱思英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。