《破产姐妹》口语养成之“一瞬间”
1.for a second
【原句】I thought it was a pistachio for a second.(S04E09)
【翻译】我刚有一瞬间以为是裂开的开心果。
【场景】Max开车带睡着了的Caroline来到沙滩过生日,但Caroline因为车而要求立马回去。经过Max的一番诱惑,Caroline享受了一把沙子的按摩,Max在Caroline叫着不要看某个脚趾时,她看到还描述了下。
【讲解】
pistachio:阿月浑子树,阿月浑子果实,开心果,淡黄绿色。
for a second:一会儿,片刻。
【例句】
Horizon Blue, Corn Yellow and Pistachio Green are just three of the vibrant colours in this range.
天际蓝、玉米黄、淡草绿色只是这一色系内的3种亮色。
A sudden flash of lightning lit everything up for a second.
突然一个闪电瞬间照亮了一切。
2.the lion's share
【原句】I've already done the lion's share of the work.(S04E09)
【翻译】大部分活都被我承包了。
【场景】Max打算开车回去,而试了下发现被沙子卡住了,Caroline上车后让Max下去推,而Max很无奈地问着为什么Caroline不自己去。
【讲解】
the lion's share直译是狮子那一份,出自《伊索寓言》,现在人们往往就用the lion's share来说“最好或最大部分”。
share:n. 股;(参与、得到等的)份;(分享到的或贡献出的)一份;市场占有率。
【讲解】
He got the lion's share of his parent's fortune.
他独得了父母绝大部分的产业。
You have to do your fair share of the work.
你必须做好你该分担的那一份工作。
声明:本文系爱思英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。