英语巴士网

“安静”的12种英语表达

分类: 英语学习方法 

1 quiet

quiet指没有吵闹干扰,也形容人性情温和、安静。

It's so quiet without the kids here.

孩子们不在,这里真安静。

He was a quiet, almost taciturn, young man.

他是个文静、几乎不怎么说话的年轻人。

2 noiseless

Above them an eagle circled in noiseless flight.

一只鹰在他们上空无声地盘旋。

noise表示噪声;杂音,-less后缀表示形容词“无...的,不...的”,所以noiseless理所当然就是无声的。

3 calm

calm指风平浪静,形容人的时候指人心平气和,毫不激动。

After a night of fighting, the streets are now calm.

经过一夜的战斗,街上现在平静了。

4 peaceful

peaceful强调没有战争或骚乱,形容人的时候是“安详的、温和的”。

She hoped the different ethnic groups in the area could live together in peaceful co-existence.

她希望该地区不同的种族群体能和平共处。

My husband loves adventurous life while I enjoy a more peaceful domestic life.

我丈夫喜欢充满冒险的生活,而我则喜欢宁静的家居生活。

5 placid

placid是宁静的,也表示“平和的”。

a slow-moving and placid river

平缓宁静的河流

the placid pace of village life

乡村悠然的生活节奏

这个词也表示“平和的”,形容“心平气和”就可以用placid。

You should be in a placid mood and have a heart-to-heart talk with her.

你应该心平气和的好好和她谈谈心。

6 pacific

这个词本义是和平的;求和的,也表示“温和的;平静的”。

What a beautiful pacific place this is!

这是一个多么美丽而平静的地方啊!

7 serene

除了“安详的”,它也有“尊贵的”的意思。

She has a lovely serene face.

她长着一张可爱而安详的脸。

8 still

still指完全没有声音,或者是一动不动。

The room was still at the end of the speech.

演讲结束的时候,房间里寂静无声。

She sat perfectly still while I took her photograph.

我给她拍照的时候,她坐着一动也不动。

要注意,still也可以形容不含碳酸气的,不起泡的饮料。

Would you like still or sparkling water?

你要无气的还是有气的饮料?

9 hush

He addressed the hushed courtroom.

他向寂静的法庭致辞。

hush可以表示“使沉默”,所以hush money就有封口费的意思。

She claimed that the politician had offered her hush money to keep their child a secret.

她声称那位部长给了她封嘴钱,不让她把他们有孩子的事说出去。

10 sedate

We spent a sedate evening at home.

我们在家里过了一个恬静的夜晚。

sedate主要指镇静的,它的动词意思就是“给某人服镇静药”。

11 restful

rest是休息,倚靠的意思,反正怎么舒服怎么来,所以restful就是闲适宁静的;令人感到放松的。

I love the restful sound of the wind in the trees.

我喜欢听风吹过树丛那种令人心旷神怡的声音。

12 tranquil

可以这么记忆这个单词:

tran是trans-(穿过)的简化,词根qui可以看作quiet(安静的),感觉是一种穿透的宁静。

She stared at the tranquil surface of the water.

她凝视着平静的水面。

猜你喜欢

推荐栏目