英语巴士网

make waves 兴风作浪

分类: 英语学习方法  时间: 2023-12-07 17:13:48 

“兴风作浪”,汉语成语,字面意思是“raise winds and waves”,比喻煽动情绪,挑起事端,可以翻译为“incite trouble and create confusion;stir up trouble [disorder]”。也可用英文俚语“make waves”表示,有“to cause trouble or controversy, especially that which affects the course of a situation”的意思。

例句:

不准你在这兴风作浪。

You're not allowed to make waves here.

你可能会觉得这里有些事看不顺眼,但是你最好别作妖。我们的大老板可不爱听怨言。上一个兴风作浪的人第二天就被解雇了。

You may see things here you don't like. But it's better not to make waves -- the big boss doesn't like complaints, and the last guy to make waves got fired the very next day.

猜你喜欢

推荐栏目