英语巴士网

somebody's hands are tied 无能为力

分类: 英语学习方法  时间: 2023-12-07 17:13:25 

如果一个人的双手被捆住了,那么这个人则无法动弹,也没办法做自己想要做的事情。在英语中,我们用表达“somebody's hands are tied 某人的双手被绑上了”来形容一个人身不由己、无能为力的状态。我们多在口语中使用这个说法。

例句

The manager wanted to let her staff go home early, but her hands were tied.

虽然经理想让她的员工早点回家,但是她权力有限,不能自作主张。

I'd love to spend more money on this but I don't control the budget. I'm afraid my hands are tied.

我愿意在这上面多花点钱,但预算不归我负责。所以在这件事上,我身不由己。

I'm sorry but my hands are tied. I can't give any refunds without a receipt.

很抱歉但我无能为力。在没有收据的情况下,我无法给您退款。

猜你喜欢

推荐栏目