be in a terrible fix 焦头烂额
分类: 英语学习方法
“焦头烂额”,汉语成语,原指头部烧伤严重,后用以比喻处境或情态十分狼狈窘迫。可以翻译为“be in a terrible fix或be in a sorry plight”。
例句:
一连串不幸事件使他焦头烂额。
A sequence of misfortunes have plagued him.
“焦头烂额”,汉语成语,原指头部烧伤严重,后用以比喻处境或情态十分狼狈窘迫。可以翻译为“be in a terrible fix或be in a sorry plight”。
例句:
一连串不幸事件使他焦头烂额。
A sequence of misfortunes have plagued him.