英语巴士网

汉语常用583句的英语表达(三)

分类: 英语学习方法 

69.怎么说?  How do I say this?  E.g.  A: It’s so hard to explain. How do  I say this?

What do you mean?  E.g.  A: I’m feeling sorry for him.

                        B: What do you mean?

70.胡扯的! That’s rubbish!    E.g.  A: It’s no like that at all. That’s  rubbish.

71. 蛮配的。  Suits you well.  E.g. That color looks really good on you. It  suits you well.

72. 很恶心! Blood and gore. 

E.g.  A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and  gore.

      That’s so gross!  E.g. Will you stop making those gestures? That’s 

so gross!

注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。

73.懂了吗? Get it?  E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 

Do you get it?

(Do you) know what I mean? / know what I’m saying?

      E.g.  A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean?

You know?    E.g.  A:  I really hate this. You know?

74. 别装了! Stop pretending.  E.g.  A: I know you hate it. Stop  pretending.

注: Pretending可用playing 代替。

75.神经病。 Crazy! E.g.  A: You can’t do that! Crazy!

注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”

代替crazy。

76.免了吧!  No need! E.g.  A: I want to make sure that I get it straight.

B: There’s no need. Forget it.

      注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to  call the president.

 

77.又来了! Again.          E.g.  A: Here it come again. I don’t want to  deal with it.

That’s typical.    E.g.  A: He’s not taking responsibility for this  mistake.

                      B: That’s typical.

78. 不骗你! Not joking。  E.g. A: Believe me. I’m not joking.

79.我请客。My treat。  E.g.  A: please, it’s your birthday. My treat!

注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。)

80.不赖嘛! Not bad。

81.去死啦!  Go to hell!  E.g.  A: you’re such a bully. Go to hell.

      注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。

82.冷静点!  Calm down! E.g. A:  Don’t get so excited. Calm down.

Keep your pants/shirt on!  E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt 

on!

83.我保证。  I guarantee.  E.g.  A: You’ll be fine. I guarantee.

84. 我发誓!  I swear!  E.g.  A: It will never happen again. I swear!

      注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere 

in town in 15minutes. (swear by…, 对着…发誓,表示很有信心)。② The chief 

of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m 

going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。

85.来单挑!  Let’s fight one-on-one!

        e.g.  A:  let’s go, you and me, let’s fight one-on-one.

            B:  All right, leave the others alone. It’s between you and  me.

86. 正经点!  Have some decency!  E.g. A:  Stop playing with the cake. Have  some decency!

            Seriously…          E.g. A:  Ok, stop joking around. Seriously

      注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶 作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟 中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。

87.干脆点!  Make up your mind!

E.g.  A: Geez, we’ve been over this a thousand times. Make up your mind!

88.打扰了!  Excuse me for bothering you. 

注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。

89.清醒点!  Sober up!  E.g.  A: Your parents are coming. Sober up.

Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 

    e.g.  A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来

像是整夜没睡。

注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the  coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。

猜你喜欢

推荐栏目