英语巴士网

have good manners 有礼貌

分类: 英语学习方法 

有礼貌不能直译为have manners,manners前面要加上形容词修饰。

英语里,have good manners表示有礼貌,没礼貌要说have bad manners,把没礼貌说成have no manners太中式了。

ill-mannered  /ɪl ˈmænərd/举止粗鲁的;没礼貌的

well-mannered  /ˌwel ˈmænərd/举止得当的;有礼貌的

除了good和bad,我们也可以用ill和well来形容一个人有没有礼貌。ill-mannered person是粗鲁的人,well-mannered person则是彬彬有礼的人。

例句:

It is bad manners to talk with your mouth full.

嘴里吃着东西和人说话不礼貌。

此外,有礼貌还可以用urbane表示↓

urbane  /ɜːrˈbeɪn/温文尔雅的;儒雅的

urbane指的是很懂社交礼仪的人,在社交场合总是礼貌待人,但这个词通常都指儒雅的男性。

没礼貌也可以用disrespectful↓

disrespectful/ˌdɪsrɪˈspektfl/没礼貌的;不尊重的

例句:

- You should not treat the teacher in this disrespectful way.

-你不应该这样无礼地对待老师。

- Sorry, I did not mean it.

-对不起,我不是故意的。

猜你喜欢

推荐栏目