和别人提起老板
分类: 英语学习方法
the big cheese大老板;老板
boss老板
boss一般用来间接称呼老板,比如同事间的闲聊。the big cheese不是大奶酪,而是大人物,也有老板的意思。
you are the boss你说了算
在一家公司里,老板才是权力最大的决策者,大事都得老板说了算,所以you are the boss的正确意思是“你说了算”,而不是“你是老板”这么简单。
例句:
You are the boss on this matter, we will obey your orders.
这件事情你说了算,我们会听从你的指示。
boss-eyed
boss-eyed /bɔːs aɪd/斜眼的;斗鸡眼;对眼
cross-eyed /ˌkrɔːs ˈaɪd/对眼的;内斜视的
boss-eyed不是老板的眼睛,而是斜视眼,是一种常见的眼科疾病,同义词还有cross-eyed.
例句:
Because Tom is boss-eyed, his classmates often make fun of him.
汤姆因为是斗鸡眼,常常被班里的同学嘲笑。
like a boss
like a boss做得很棒;做得很轻松;很有范
相比谨小慎微的小员工,大老板通常是意气风发自信满满的,处理事情时更是驾轻就熟。
like a boss不是像一个老板,而是像老板一样霸气自信地把事情做好了。like a boss常用于形容一个人的气场很强,做起事来很帅气。
例句:
She handled this crisis like a boss.
她轻松帅气地解决了这场危机。