come to senses 在犯错之后想清楚,变理智
分类: 英语学习方法
1. come to senses: to begin to think in a sensible or correct way after being foolish or wrong.
在犯错之后想清楚,变理智
对比:
figure out: to come to understand someone or something.(想出,解决,计算出,弄明白)
例句:
Eventually the world will come to its senses and get rid of them.
最终这世界会清醒过来,将它们全部丢弃。(《柯林斯高阶英汉双解学习词典》)
Desperado, why don't you come to your senses?
亡命之徒,为何你还不清醒?
2. noisemaker n.发出大声音的人,会高声喧闹的人或物
noisemaker的意思是“发声器”时,尤指派对中用来活跃气氛的喇叭或其他发声道具)
例句:
At most New Year's parties, everyone has a noisemaker.
多数新年派对中,每个人都会拿纸捲笛。
3. take your silence as a yes:当你默认
类似的说法还有:
She'll take your silence as a slight.
她会把你的沉默看作侮辱。