“后悔”的九种英语表达 上
1. regret
这个词是最常见的了,可以作动词也可以是名词,表示“后悔;惋惜”。
它多指对已做或没有成功的事表示懊悔或不愉快,有时则指对自己无能为力的事感到懊悔。
I have always regretted not having studied harder at school.
我总是后悔在学校时没有更加努力学习。
There is no room for regret when matters have reached this stage.
事已至此,后悔也没有用了。
【相关搭配】
a matter for regret 一件憾事
express regret 表示遗憾
have no regrets at all 一点不后悔
send (sb) one's regrets (因为不能赴会等)(向某人)表示歉意,致歉辞谢
2. repent
这个动词大家很少见吧,它的意思是“后悔;悔过,忏悔”。
repent是正式用词,语气较强,指对自己所做的错事或不该做的事感到深切的悔恨。
Bitterly did we repent our decision.
我们非常后悔做此决定。
Marry in haste, repent at leisure.
结婚太急,后悔莫及。
它的名词形式是repentance,表示“后悔;悔改”。
Anger begins with folly, and ends in repentance.
愤怒以愚蠢开始,以后悔告终。
它的形容词形式是repentant,表示“忏悔的;悔悟的;后悔的”。
He is repentant of his sins. 他对于自己所犯的罪后悔不已。
3. remorse
这个词表示“懊悔;悔恨”,它只有名词含义,多指烦恼或问心有愧的精神折磨,常含有自责、悔恨之意。
He was filled with remorse after hitting the child.
他打过孩子后感到悔恨不已。
【相关搭配】
without remorse 无情地;坚持不懈地;不间断地
be seized with remorse 后悔不已
in deep remorse 在深深的后悔之中
4. rue
这个词表示“后悔;懊悔”,也有名词和动词两种用法。
To his rue, the error cost him the game.
让他后悔的是,这个错误让他满盘皆输。
It would be easy to look back and rue the wasted moments.
人们总是容易回忆过去,懊悔浪费的光阴。
【习惯用语】
rue the day 追悔莫及
She'll rue the day (that) she bought that house. 她买了那座房子,以后会追悔莫及的。