与食物相关的习语 下
6. In hot water
有麻烦,陷于困境
When someone is in hot water, they're in a bad situation or serious trouble.
当某人处于水深火热之中时,说明他陷于困境或者遇到了麻烦。
My brother is in hot water for failing all his college classes.
我哥哥因挂掉大学所有的科目而陷入麻烦之中。
7. Compare apples and oranges
无法相提并论
Apples are very different from oranges both in looks and taste. It's hard to compare two things that are so unlike each other. So then, to compare apples and oranges is to compare two very different things.
无论是味道还是外观,苹果和橘子都很不一样。很难去比较完全不同的两种东西。因此,比较苹果和橘子就是比较两种完全不同的东西。
I'm not sure which I enjoy more—pottery or dancing. It's like comparing apples and oranges.
我不确定自己更加喜欢哪一个 — 陶艺还是舞蹈。这两者无法相提并论。
8. Not one's cup of tea
不喜欢…….
If something is not your cup of tea, it's an activity you have no interest in, don't enjoy or don't do well in.
如果用not your cup of tea来形容某事,这就说明你对某件事并不感兴趣,不喜欢也不擅长。
Camping is really not my cup of tea so I'm going to visit my friend in New York instead.
我真的不喜欢露营,所以我打算去纽约拜访我的朋友。
9. Eat like a bird
胃口小
How much does a bird eat? Not very much, right? So to eat like a bird is to eat very little.
一只鸟能吃多少东西?吃不了多少,对吧?所以eat like a bird意为吃的非常少。
Don't trouble yourself cooking such a big meal. I eat like a bird.
你就不要费劲儿做饭了,我吃的很少。
10. Eat like a horse
胃口大
Now, a horse is much bigger than a bird. So how much do you think a horse eats? That's right, to eat like a horse is to eat a large amount of food.
马比鸟大得多了。那么一匹马能吃多少东西呢?就是这样,eat like a horse说明吃的东西很多。
My mother has to cook a lot of food when my brother comes to visit. He eats like a horse.
弟弟来我家的时候我妈妈会煮很多食物,因为他的胃口很大。