老外常用的感叹词 上
• damn
damn本身十分多变,使用起来很灵活。
1)可以用作形容词,解释为“讨厌的,可恶的”用来形容感情上的状态,还有“完全的,十分的”表示程度的意思。
I hate doing the damn laundry.
我讨厌洗这该死的衣服。
2)作为名词,表示“一点,丝毫;诅咒”;
While it isn't worth a damn.
然而什么用都没有。(然并卵)
常用的搭配有:not to give a damn. 漠不关心;满不在乎
I don't give a damn.
我根本不在乎。
3)作为副词,则是“非常”的含义;
As it turned out, I was damn right.
事实证明,我的做法完全正确。
4)作为动词,表示“罚…下地狱;指责;咒骂”
You shouldn't damn your friend.
你不应该咒骂你的朋友。
Well, I'll be damned!
好吧,我完蛋了!
5)在口语中,作为感叹词使用,常用“该死”来解释。常用搭配:damn it。
Damn it! I forgot to turn off the gas.
该死!我忘了关煤气。
• gee whiz
其实gee whiz就是gee的升级版啦!都是表示惊讶,感叹,不确定等情绪的一个感叹词。“哎哟!嗬!不得了!”
Gee whiz, Trump put all those millionaires in charge of the departments!
天哪,特朗普把(政府)部门都交给了那些百万富翁主管!
• oops
“哎哟”,表示惊讶,或者造成了什么不好结果时发出的感叹。这一般都是用在看到了很糟糕的情况,类似于“啊噢”的感觉。可以单独使用。
Oops, we made a mistake.
啊噢,我们犯了个错。
Oops, you caught me!
哎呀,给你抓住了!