英语巴士网

burn one's bridges behind one 不留后路

分类: 英语学习方法 

burn one's bridges behind one 不留后路

过了桥,就烧了它(having crossed it, you could always burn the bridge),这个表达是指“切断所有退路”。类似的表达还有破釜沉舟(burn one's boats)。

例:

I'd already burned my bridges with my previous employer by publicly criticizing their products.

我公开批评原来就职的公司的产品,已经切断了再回去工作的退路。

猜你喜欢

推荐栏目