牛津实用英语语法 267 可与不定式或动名词连用而不改变含义的动
(a) begin, start, continue, cease
(b) can’t bear
(c) intend
(d) advise, allow, permit, recommend
(e)it needs/requires/wants
A 动词begin,start,continue,cease既可与不定式也可与动名词连用,二者并无含义上的差别,但表示知道或理解的动词以及动词matter后面用不定式更普遍些:
I began working./I began to work.
我开始工作了。
He continued living/to live above the shop.
他仍然住在商店的楼上。
I am beginning to understand/see/realize why he acted as he did.
我现在刚刚开始懂得/看出/明白他为什么那样做。
It ceased to matter whether or not he sold his work.
他是否卖掉他的作品,这已无关紧要了。
She never ceased complaining/to complain about prices.
她没完没了地抱怨物价。
B 在can/could bear之后(主要用于否定式)动名词和不定式都可使用:
I can’t bear waiting/to wait.
我不想等了。
但不定式所指的是经过思考而做的动作时,则这一否定的不定式结构表示说话人的感情使他未能做出这一动作:
I couldn’t bear to tell him.
我不忍心告诉他。(所以我没告诉他。)
C intend之后接不定式:
I intend to sell it.
我打算把它卖了。
这比后面跟动名词要普遍:
I intend selling it.
(译文同上。)
用intend+宾语结构时,后面如带动词一定要带不定式。这种结构只用于正式英语中:
I intend him to take over the department.
我打算让他接过这个部门。
D 不定式或动名词与advise,allow,permit,recommend连用时如果提到了有关的人,则用不定式较为妥当:
He advised me to apply at once.
他建议我立即提出申请。
She recommends housewives to buy the big tins.
她推荐家庭主妇们买大号罐头。
They don’t allow us to park here.
他们不准我们在这里停放汽车。
但是如果未提到有关的人,就用动名词:
He advised applying at once.
他劝告立即提出申请。
She recommends buying the big tins.
她推荐买大号罐头。
They don’t allow parking.
他们不准停放汽车。
在allow和permit后面的动名词不能带宾语;因此如果用al-low/ permit+动词+宾语结构,就必须用不定式并提到有关的人:
They allowed their tenants to use the garage.
他们准许房客使用车库。
E it needs/requires/wants后面既可接动名词,也可接不定式的被动式,而以动名词更为常用:
The grass wants cutting./The grass needs to be cut.
草坪需要修剪了。