cherish,treasure,value
“cherish”、“ treasure” 和 “ value” 都可以用来表示 “珍爱某人或事物”,但它们的意思和用法却不完全相同。总的来说,动词 “cherish” 和 “treasure” 强调因为对某人或事物有感情,所以珍爱、爱护这个人或事物;而动词 “value” 则多用来表达在态度上重视某人或事物。
在表示 “珍惜、爱惜心爱的人或事物” 的时候,既可以用 “cherish”,也可以用 “treasure”,它们都可以表示 “因为对某人或事物充满爱意而去爱护、呵护他们”。请听两个例句,句中动词 “cherish” 和 “treasure” 表示 “珍爱,珍惜”。
Examples
Will you cherish this man for the rest of your life?
Will you treasure this man for the rest of your life?
(你会一生一世珍爱这位男士吗?)
在上面这两句话中,动词 “cherish” 和 “treasure” 都表达了 “因为爱而珍惜、爱护这位男士。” 这两句话的意思是没有区别的。
上面这个例子是关于人的。那么,在表示 “珍惜、珍爱某物” 的时候,同样也可以用 “cherish” 和 “treasure”,它们所表达的意思也是相同的。比如,下面这句话的大意是:“虽然我在毕业后就要和朋友们道别了,但我会永远珍惜我大学四年的记忆。”
Examples
Although I'm going to say goodbye to my friends after graduation, I will always cherish the memory of my four years at university.
Although I'm going to say goodbye to my friends after graduation, I will always treasure the memory of my four years at university.
在上面这两句话中,动词 “cherish” 和 “treasure” 都表示 “因为怀念而珍惜一段记忆”。这里只能用动词 “cherish” 或 “treasure”,而不能用 “value”。
不过,在强调重视某人或事物的价值时,用动词 “value” 最合适。请听两个例句,句中动词 “value” 的意思是 “珍重,重视”。
Examples
We value our customers. Their satisfaction is our priority.
(我们重视我们的客户。他们的满意是我们的首要任务。)
The manager is very popular because he values everyone's opinion.
(这位经理非常受欢迎,因为他重视每个人的意见。)
在这两句话中,动词 “value” 强调在态度上重视人们或事物的重要性和价值,而 “cherish” 和 “treasure” 不能表达这个含义。
以上我们通过例句对比了动词 “cherish”、“treasure” 和 “value” 在表示 “珍惜” 时的区别。在表达 “珍惜、珍爱某人、某物” 的时候,最好用动词 “cherish” 或 “treasure”,而不用 “value”。这是因为动词 “cherish” 和 “treasure” 都可以表达 “因为心怀爱意而去珍惜、爱护某人或事物”,而 “value” 不能表达这个情感。在描述 “在态度上珍视、重视人或事物的价值” 时,用动词 “value” 最合适。