《破产姐妹》口语养成之“自吹自擂”
1.stick up
【原句】It’s really all stuck up in there.(S04E01)
【翻译】被卡得死死的。
【场景】Max为了让Caroline起床,把她的墙体床准备翻上去,没想到弄得Caroline头发被床的齿轮卡住了,在Max的确认下头发暂时不能被拔出。
【讲解】
stick up竖起;抢劫;支持。stick up his posters贴海报;stick up for支持,维护。
stick:vt. 刺入;插于;竖起。vi. 钉住;坚持,遵守;粘贴;生效,起作用。
【例句】
I'm big enough to stick up for myself. I don't need your help.
我已经长大了,可以维护自己,不需要你的帮助。
I hate being stuck up in a place like this.
我恨自己陷于这样的困境。
2.brag about oneself
【原句】Han, not cool to brag about yourself.(S04E02)
【翻译】憨,这么自吹自擂可不对。
【场景】发工资的日子到了,Han高兴地走到员工面前,顺道夸夸自己给一个坚果牌子食品下的定义很准确。
【讲解】
brag:v. 吹牛;自夸。n. 大话;吹牛的人;傲慢的态度。adj. 一流的;特别好的。
brag about为 ... 吹嘘。make brag of自夸。
【例句】
He constantly brags about how well he plays football.
他老是吹嘘自己足球踢得多么好。
He made a great brag of his ability.
他夸耀自己的能力。
声明:本文系爱思英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。