force somebody into a corner 走投无路
分类: 英语词汇
“走投无路”,汉语成语,比喻陷入绝境,没有出路( be driven desperate;have no way out;be in a hopeless dilemma),“逼得某人走投无路”可以翻译为“drive/put/force somebody into a corner”。
例句:
他被逼得走投无路,最后卧轨自杀。
Eventually, driven to despair , he threw himself under a train.
他们把她逼得走投无路,而且她也没有什么办法脱身。
They had got her in a corner, and there wasn't much she could do about it.