美国校园口语1-10
分类: 英语口语
1. Wake up,Joe 乔,快醒醒
A: Wake up, Joe. It's seven o'clock. If you're going to work you'll have to get up now. Hey, Joe. Wake up.
B: Mmmmmmmm.
A: Joe. Get up.
B: Is It seven o'clock already?
A: Yes. It's seven.
B: Well, wake me up in twenty minutes. I decided to catch the late bus.
A: Uh, uh...you told me last night not to let you argue me out of getting you up on time. So, get up.
B: Okay, okay, stop yelling. I'm up.
Notes:
wake up 醒来
argue sb. out ofdissuade, or persuadre someone not to do something 课文中的you told me last night not to let you argue me out of getting you up on time 的意思是:昨晚你还告诉我。不要让你任性,务必叫你按时起床。
stop yelling 别嚷嚷了(美国青年常用语)
译文:
A:乔,快醒醒。七点钟了。如果你要上班,现在该起床了。喂,乔,醒醒。
B:嗯
A:乔,快起床。
B:真是七点了吗?
A:是七点了。
B:好吧,过二十分钟再叫醒我,我决定搭晚一班的公共汽车。
A:啊……昨天晚上你还告诉我,不要让你任性,务必叫你按时起床。所以,起来吧。
B:好吧,好吧,别嚷嚷了。我起床。
2. Breakfast 早餐
A: Okay, Bob. I'M ready for beak-fast. Where's the coffee?
B: It's in that pan there. Jean broke the Silex last week, so I'm still boiling it.
A: It tastes like crankcase oil, but delicious.
B: That's good. You can always make beaskfast yourself if you don't like it.
A: What is the rebesides coffee?
B: I warmed a coupleof snails, and your eggs are in the frying pan.
A: Say, what time is it? Is it really only seven-fifteen. My watch says eight-fifteen.
B: You forgot to set your watch back. Daylight saving time was over at midnight last night.
A: Gee.I could've slept another hour.
Notes:
Silex 一种咖啡渗滤壶的牌名
crankcase oil (汽车发动机中的)机油
snail 面包卷
daylight saving time 夏令时间(在美国大约每年四月上旬开始,十月下旬结束,把时钟向前拨一小时)
I could've slept another hour 我本来可以再睡一个小时的.
译文:
A:好,鲍勃,我已准备好吃早饭了。咖啡在哪儿?
B:在那只锅里。吉恩上星期把渗滤壶打碎了,所以我只能用锅煮咖啡。
A:这味道有点像汽车里的机油,不过还是很好吃。
B:那好,如果你不喜欢,你随时可以自己动手做早饭。
A:咖啡旁边是什么东西?
B:我热的两个面包卷。你的鸡蛋在平煎锅里。
A:告诉我,现在几点钟了?真的只有七点十五分吗?我的表已经八点十分了。
B:你忘了把表拔慢一小时。夏令时间已在昨天午夜结束了。
A:唉!我本来可以再多睡一小时的。
3. Getting Cleaned up 弄干净
A: Hey, Bob. I can't find my electric shaver.
B: I`m sorry. I used it and I guess I put it on the top shelf with my stuff.
A: Yead,here it is.You might atleast clean it up when you use it. The blade's dirty ang I still can't find the cord
B: Stop complaining and start shaving. Breakfast'll be ready in about five minutes and you won't. Your eggs are already beginning to burn. What kind of juice do you want?
A: Do we have a choice?
B: Sure. Tomato or V8.
A: Wellyou know how I feel about tomato. Surprise me.
Notes:
electric shaver 电动剃须刀
cord (电动剃须刀的)插头电线
do we have a choice? 我们可以任意选择吗?
V8 美国一种罐装蔬菜果汁的牌名(在超级市场均有售)
译文:
A:喂,鲍勃,我怎么找不到我的电动剃须刀?
B:抱歉,我用过了。我想是把它和我的东西一起放到壁橱上面的搁板上了。
A:嗯,在这里。 你用过以后至少应该把它弄干净。刀片很脏,电线也还没有找到。
B:别抱怨了, 快刮胡子吧。大约还有五分钟早饭就好了, 要不你就来不及吃早饭了。你的鸡蛋已经烧焦了。你想吃什么果汁?
A:有挑选余地吗?
B:是的,有番茄汁和V8。
A:嗯,你知道我对番茄汁的态度。 真使我意外!
A: Wake up, Joe. It's seven o'clock. If you're going to work you'll have to get up now. Hey, Joe. Wake up.
B: Mmmmmmmm.
A: Joe. Get up.
B: Is It seven o'clock already?
A: Yes. It's seven.
B: Well, wake me up in twenty minutes. I decided to catch the late bus.
A: Uh, uh...you told me last night not to let you argue me out of getting you up on time. So, get up.
B: Okay, okay, stop yelling. I'm up.
Notes:
wake up 醒来
argue sb. out ofdissuade, or persuadre someone not to do something 课文中的you told me last night not to let you argue me out of getting you up on time 的意思是:昨晚你还告诉我。不要让你任性,务必叫你按时起床。
stop yelling 别嚷嚷了(美国青年常用语)
译文:
A:乔,快醒醒。七点钟了。如果你要上班,现在该起床了。喂,乔,醒醒。
B:嗯
A:乔,快起床。
B:真是七点了吗?
A:是七点了。
B:好吧,过二十分钟再叫醒我,我决定搭晚一班的公共汽车。
A:啊……昨天晚上你还告诉我,不要让你任性,务必叫你按时起床。所以,起来吧。
B:好吧,好吧,别嚷嚷了。我起床。
2. Breakfast 早餐
A: Okay, Bob. I'M ready for beak-fast. Where's the coffee?
B: It's in that pan there. Jean broke the Silex last week, so I'm still boiling it.
A: It tastes like crankcase oil, but delicious.
B: That's good. You can always make beaskfast yourself if you don't like it.
A: What is the rebesides coffee?
B: I warmed a coupleof snails, and your eggs are in the frying pan.
A: Say, what time is it? Is it really only seven-fifteen. My watch says eight-fifteen.
B: You forgot to set your watch back. Daylight saving time was over at midnight last night.
A: Gee.I could've slept another hour.
Notes:
Silex 一种咖啡渗滤壶的牌名
crankcase oil (汽车发动机中的)机油
snail 面包卷
daylight saving time 夏令时间(在美国大约每年四月上旬开始,十月下旬结束,把时钟向前拨一小时)
I could've slept another hour 我本来可以再睡一个小时的.
译文:
A:好,鲍勃,我已准备好吃早饭了。咖啡在哪儿?
B:在那只锅里。吉恩上星期把渗滤壶打碎了,所以我只能用锅煮咖啡。
A:这味道有点像汽车里的机油,不过还是很好吃。
B:那好,如果你不喜欢,你随时可以自己动手做早饭。
A:咖啡旁边是什么东西?
B:我热的两个面包卷。你的鸡蛋在平煎锅里。
A:告诉我,现在几点钟了?真的只有七点十五分吗?我的表已经八点十分了。
B:你忘了把表拔慢一小时。夏令时间已在昨天午夜结束了。
A:唉!我本来可以再多睡一小时的。
3. Getting Cleaned up 弄干净
A: Hey, Bob. I can't find my electric shaver.
B: I`m sorry. I used it and I guess I put it on the top shelf with my stuff.
A: Yead,here it is.You might atleast clean it up when you use it. The blade's dirty ang I still can't find the cord
B: Stop complaining and start shaving. Breakfast'll be ready in about five minutes and you won't. Your eggs are already beginning to burn. What kind of juice do you want?
A: Do we have a choice?
B: Sure. Tomato or V8.
A: Wellyou know how I feel about tomato. Surprise me.
Notes:
electric shaver 电动剃须刀
cord (电动剃须刀的)插头电线
do we have a choice? 我们可以任意选择吗?
V8 美国一种罐装蔬菜果汁的牌名(在超级市场均有售)
译文:
A:喂,鲍勃,我怎么找不到我的电动剃须刀?
B:抱歉,我用过了。我想是把它和我的东西一起放到壁橱上面的搁板上了。
A:嗯,在这里。 你用过以后至少应该把它弄干净。刀片很脏,电线也还没有找到。
B:别抱怨了, 快刮胡子吧。大约还有五分钟早饭就好了, 要不你就来不及吃早饭了。你的鸡蛋已经烧焦了。你想吃什么果汁?
A:有挑选余地吗?
B:是的,有番茄汁和V8。
A:嗯,你知道我对番茄汁的态度。 真使我意外!