英语巴士网

《海王》妈妈的原型就是妮可基德曼!51岁的她太有气质了

分类: 英语口语 

While some actors dream of playing a superhero, that wasn't the case for the cast of “Aquaman.”

虽然有些演员梦想扮演超级英雄,但《海王》的演员们却并非如此。

Amber Heard, who plays Mera in the James Wan-directed action film, told Variety. “I knew nothing about comic books in general. I didn't know anything about this world. What a way to be introduced, huh?”

艾梅柏·希尔德在这部由温子仁执导的动作片中饰演梅拉,她告诉《综艺》杂志,“可以说我对漫画书一无所知。我对这个电影中的世界也一无所知。有什么方式可以让我了解啊?”

The $350 million movie stars Jason Momoa as Aquaman and Nicole Kidman as his mom.

这部耗资3.5亿美元的电影由杰森·莫玛饰演海王,妮可·基德曼饰演他的母亲。

《海王》妈妈的原型就是妮可基德曼!51岁的她太有气质了

Momoa admits he “wasn't a fan” until comic book writer Geoff Johns “kind of created this role for me.”

莫玛承认,直到漫画作家杰夫·琼斯“为我创造了这个角色”,我才“成为他的粉丝”。

Kidman was convinced to play because of  James Wan.

基德曼也是因为被温子仁说服而出演。

“I knew James Wan was going to do something really interesting and really fun and I've wanted to work with him since he started out in Australia in low-budget horror, and I've followed his career,” the Oscar winner said.

这位奥斯卡奖得主说:“我知道温子仁将会做一些非常有趣的事情,自从他在澳大利亚拍摄低成本的恐怖片以来,我就一直想和他合作,我一直在关注他的事业。”

“He showed me some of the drawings [he was] doing, and he said, ‘See this is why you have to be in the movie, because I've drawn her to look like you.’”

“他给我看了一些他正在画的画,然后他说,‘看,这就是为什么你必须出现在电影里,因为我就是照着你画的。’”

For Wilson, the movie brought back memories from his childhood when he had an Aquaman action figure. He laughed, “I had many baths with Aquaman.”

对威尔森来说,这部电影勾起了他儿时的回忆,那时他有一个海王的动作玩偶。他笑着说:“我和海王共浴了许多次。

[/cn]

(翻译:小半)

猜你喜欢

推荐栏目