在一些由中文翻译的英语样本、合同、广告和其他文件材料中常见一些翻译错误,现仅举几个出现频率较高的例子,试作分析,谨供读者朋友参考。1.由港澳国际投资公司投资的海口电站工程因其建设速度和质量得到高度评价。原译文:The Haikou Power Station Project invested by ...
1. I will send you some brochures, if you are interested.如果您有兴趣的话,我可以寄给您一些介绍产品的小册子。2. Can you suggest an alternative﹖能否告知您其他方便时间?3. As an alternative,...
1)We have (take) pleasure in informing you that...... 兹欣告你方......2)We have the pleasure of informing you that...... 兹欣告你方.....3)We are pleased (glad) ...
一、合约的标题英文合约和中文合约都一样,标题并不是一定要有的,因为当事人间的法律关系是用合约内容的各个条款来判断,标题基本上不会产生任何影响。但为方便辨识的考量,合约撰写人通常都会依照合约性质,在合约首页的最上方给予一个适当的标题,例如 "Share Purchase Agreement&...
在一些由中文翻译成的英语合同、广告和其他材料中常见到一些翻译错误,现仅举几个出现频率较高例子,试作分析,谨供读者朋友参考。1、由港澳国际投资公司投资海口电站工程因其建设速度和质量得到高度评价。原译文:The Haikou Power Station Project invested by the H...
一、 USEFUL EXPRESSIONS (常用语)1. How to start your letter?You have not responded in any way to our recent letters about your past due account.We remind y...
【请国外工会介绍客户】We are desirous of extending our connections in your country.我们拟拓展本公司在贵国的业务。原文范例Gentlemen:We are desirous of extending our connections in y...
1. revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证4.transferable L/C(or)ass...
英文派遣信样本在商务活动中,如果要把本公司的员工派到另一个公司或地区协助工作,该怎么写派遣信呢?来看下面的例子吧。兹证明***(姓名)女士自***(时间)起一直在***(公司)工作。她在公司担任***(职位),全年收入约***RMB。This is to certify that Ms. *** (...
在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以说:I see what you mean.(我明白您的意思。)如果表示赞成,可以说:That's a good idea.(是个好主意。)或者说:I agree with you.(我赞成。)如果是有条件地接受,可...