颁布日期:19670527 实施日期:19670527 颁布单位:布鲁塞尔The Contracting parties,Having recognized the desirability of determining by agreement certainrules relating to...
颁布日期:19670527 实施日期:19770801 颁布单位:布鲁塞尔THE CONTRACTING PARTIES,CONSIDERING that it is desirable to amend the Convention for theunification of certain ...
颁布日期:19670503 实施日期:19700922 颁布单位:摩纳哥The Governments Parties to this Convention,CONSIDERING that the International Hydrographic Bureau was establishe...
1965年便利国际海上运输公约(1991年综合文本)CONVENTION ON FACILITATION OF INTERNATIONAL MARITIME TRAFFIC, 1965(CONSOLIDATED TEXT, 1991) TABLE OF CONTENTSConvention on F...
Article XIVThe Secretary-General shall inform all signatory Governments, allContracting Governments and all Members of the Organization of:(a) the sig...
2.2.3 Standard. Public authorities shall accept a General Declarationeither dated and signed by the master, the ship's agent or some otherperson d...
E. Measures to facilitate clearance of cargo, passengers, crewand baggage2.12 Recommended Practice. Public authorities should, with theco-operation of...
3.13 Recommended Practice. The practice of entering names on passengerand crew documents should be to put the family name or names first. Whereboth pa...
(Promulgated by the State Council on June 8, 1964)颁布日期:19640608 实施日期:19640608 颁布单位:国务院Article 1 According to the Declaration of the Government of th...
颁布日期:19620525 颁布单位:布鲁塞尔THE CONTRACTING PARTIES,HAVING RECOGNIZED the desirability of determining by agreement certainuniform rules concerning the lia...