(Promulgated by Order No.21 of the Shenzhen Municipal People‘s Government on January 29, 1994, revised according to the Decision of the Shenzhen...
(Promulgated by the Shenzhen Municipal People‘s Government on December 4, 1990, revised and promulgated on January 29, 1994)颁布日期:19940129 实施日期:...
颁布日期:19940129 实施日期:19940129 颁布单位:深圳市人民政府Promulgated by the People‘s Government of Shenzhen Municipality on May 20th 1992 and emended on Jan 29...
颁布日期:19940129 实施日期:19940129 颁布单位:深圳市政府Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on Management of Urban Construction Archives(Promulgated by the Sh...
国务院令第142号(State Council: 28 January 1994)颁布日期:19940128 实施日期:19940128 颁布单位:国务院Article 1 These Regulations are formulated in accordance with the Indiv...
国发(1994)5号(January 10, 1994)颁布日期:19940110 实施日期:19940110 颁布单位:国务院With a view to prohibiting completely and destroying thoroughly all the chemical wea...
证监函字[1994]1号颁布日期:19940106 实施日期:19940106 颁布单位:中国证券监督管理委员会ZhengJianHanZi [1994] No.1January 6, 1994Shenzhen stock exchange corporation, Shanghai stock...
[93]财法字第43号颁布日期:19931230 实施日期:19931230 颁布单位:财政部CaiFaZi [1993] No.43December 30,1993Various departments of the State Council and institutions directl...
国家计委(Approved by the State Council on December 22, 1993, and promulgated by Decree No. 1 of the State Planning Commission and the Ministry of Foreign ...
(Standing Committee, National People's Congress: 29 December 1993)颁布日期:19931229 实施日期:19931229 颁布单位:全国人大常委会The Fifth Session of the Standing Comm...