英语巴士网

法律英语大全

  • 中华人民共和国测量标志保护条例
    12-07

    国务院令第203号(Promulgated by Decree No. 203 of the State Council of the People's Republic of China on September 4, 1996)颁布日期:19960904  实施日期:19970101  ...

  • 国家税务总局关于促进企业技术进步有关税收问题的补充通知
    12-07

    国税发[1996]152号颁布日期:19960903  实施日期:19960903  颁布单位:国家税务总局GuoShuiFa [1996] No.152September 3, 1996In order to better carry out the spirit of the Circular ...

  • 外商投资企业外国专家管理办法
    12-07

    外专发[1996]176号颁布日期:19960901  实施日期:19960901  颁布单位:国家外国专家局the State Administration of Foreign Experts AffairsSeptember 1, 1996Chapter I General Provision...

  • 中华人民共和国老年人权益保障法
    12-07

    (Adopted at the 21st Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress on August 29, 1996 and promulgated by Order No. 73...

  • 中华人民共和国矿产资源法(修正)(一)
    12-07

    中华人民共和国矿产资源法(修正)MINERAL RESOURCES LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA(Adopted at the 15th Meeting of the Standing Committee of the Sixth Nationa...

  • 中华人民共和国矿产资源法(修正)(二)
    12-07

    Article 45 The administrative penalties prescribed in Articles 39, 40 and 42 of this Law shall be decided by departments in charge of geology and mine...

  • 中华人民共和国煤炭法(一)
    12-07

    中华人民共和国煤炭法COAL LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA(Adopted at the 21st Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People's Con...

  • 中华人民共和国煤炭法(二)
    12-07

    Article 37 People's governments at and above county level and their department of coal administration and other relevant departments shall strengt...

  • 国务院关于扩大内地省、自治区、计划单列市和国务院有关部门等单
    12-07

    国发(1996)34号(August 22, 1996)颁布日期:19960822  实施日期:19960822  颁布单位:国务院To further open to the outside world, facilitate sustained, fast and healthy develop...

  • 证券交易所管理办法(一)
    12-07

    证券交易所管理办法MEASURES FOR THE ADMINISTRATION OF STOCK EXCHANGES证委发(1996)28号(Approved by the State Council on November 30, 1997 and promulgated by the Secu...

  • 上页
    299 / 470页
    下页

    推荐栏目