财办企[2001]211号颁布日期:20010409 实施日期:20010409 颁布单位:财政部办公厅CaiBanQi [2001] No.211April 9, 2001With a view to further enhancing the management of collection...
颁布日期:20010406 实施日期:20010101 颁布单位:财政部CaiShui [2001] No.68April 6, 2001The General Administration of Customs:Upon the approval of the State Council, t...
颁布日期:20010330 实施日期:20010330 颁布单位:对外贸易经济合作部WaiJingMaoZiZongHan [2001] No.287March 30, 2001Xinjiang Production and Construction Corps:According to the...
署通发[2001]188号颁布日期:20010326 实施日期:20010326 颁布单位:海关总署、 对外贸易经济合作部、 国家税务总局、 国家工商行政管理局、 国家外汇管理局、 国家质量技术监督局ShuTongFa [2001] No.188March 26, 2001General Adm...
国税函[2001]223号颁布日期:20010323 实施日期:20010323 颁布单位:国家税务总局GuoShuiHan [2001] No.223March 23, 2001The require for the instruction on the exemption of sales ...
(Adopted at the Twenty-second Meeting of the Standing Committee of the Second Shenzhen Municipal People’s Congress on May 15, 1998 and revised a...
深圳市人大常委会公告第18号(Adopted at the Sixth Meeting of the Standing Committee of the Third Shenzhen Municipal People’s Congress on March 22, 2001.)颁布日期:...
(Adopted at the sixth meeting of the Standing Committee of the third Shenzhen Municipal People’s Congress on March 22, 2001)颁布日期:20010322 实施日期:...
财税[2001]36号颁布日期:20010316 实施日期:20010316 颁布单位:财政部、 国家税务总局CaiShui [2001] No.36March 16,2001The departments (bureaus) of finance and the local tax burea...
颁布日期:20010315 实施日期:20010315 颁布单位:全国人大Order of the President of the People's Republic of ChinaNo.48The Decision of the National People's Cong...