工商公字[2002]第31号颁布日期:20020204 实施日期:20020401 颁布单位:国家工商行政管理总局、 对外贸易经济合作部、 国家经济贸易委员会GongShangGongZi [2002] No.31February 4, 2002The administrative bureau...
(Promulgated by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation and General Administration of Customs on 8 February 2002 and effective as of th...
深圳市人民政府令第110号(Promulgated by Decree No.110 of the Shenzhen Municipal People’s Government on January 18, 2002)颁布日期:20020211 实施日期:20020301 颁布单位:...
国务院令第346号(Promulgated by the State Council on 11 February 2002 and effective as of 1 April 2002.)颁布日期:20020211 实施日期:20020401 颁布单位:国务院Article 1 These...
司法部令第68号(Promulgated by the Ministry of Justice on 20 February 2002 and effective as of the date of promulgation.)颁布日期:20020220 实施日期:20020220 颁布单位:司...
国家版权局令第1号(Promulgated by the National Copyright Administration on 20 February 2002 and effective as of the date of promulgation.)颁布日期:20020220 实施日期:2...
工商外企字[2002]第38号颁布日期:20020220 实施日期:20020220 颁布单位:国家工商行政管理总局GongShangWaiQiZi [2002] No.38February 20, 2002The administrations for industry and commerc...
外经贸技发[2002]50号颁布日期:20020220 实施日期:20020220 颁布单位:对外贸易经济合作部、 国家外汇管理局Promulgated on February 20, 2002WaiJingMaoJiFa [2002] No.50Commissions (departments...
(Promulgated by the People's Bank of China on 21 February 2002.)颁布日期:20020221 实施日期:20020221 颁布单位:中国人民银行Article 1 These Procedures are formulated...
对外贸易经济合作部、海关总署[2002]年第6号令颁布日期:20020226 实施日期:20020415 颁布单位:对外贸易经济合作部、 海关总署Order [2002] No.6 of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation...