颁布日期:20010621 实施日期:20010701 颁布单位:海关总署、 对外贸易经济合作部、 国家经济贸易委员会Announcement [2001] No.5 of the General Administration of Customs, the Ministry of Foreig...
中国人民银行令[2001]第6号(Promulgated by the People's Bank of China on, and effective as of, 29 June 2001.)颁布日期:20010629 实施日期:20010629 颁布单位:中国人民银行PART ON...
颁布日期:20010630 实施日期:20020101 颁布单位:全国人大常委会Order of the President of the People's Republic of ChinaNo.53The Decision of the Standing Committee of t...
外经贸资字[2001]62号(Issued by the General Office of Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on 2 July 2001.)颁布日期:20010702 实施日期:20010702 颁布单位:对...
国家发展计划委员会、建设部、水利部令第12号(Jointly promulgated by the State Development Planning Commission, the State Economic and Trade Commission, the Ministry of Cons...
署厅发[2001]279号颁布日期:20010712 实施日期:20010712 颁布单位:海关总署、 对外贸易经济合作部ShuTingFa [2001] No.279July 12,2001Guangdong Branch, all customs offices directly under...
法释[2001]24号(Promulgated by the Supreme People's Court on 17 July 2001 and effective as of 24 July 2001.)颁布日期:20010717 实施日期:20010724 颁布单位:最高人民法院I...
海关总署、对外贸易经济合作部令第86号颁布日期:20010720 实施日期:20010720 颁布单位:海关总署、 对外贸易经济合作部Decree of the General Administration of Customs and the Ministry of Foreign Trade...
国务院关于修改《中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例》的决定 附:修正本 Regulations for the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Joint Ventures Using Chi...
(Adopted at the Fifth meeting of the Standing Committee of the Third Shenzhen Municipal People's Congress on February 23, 2001. Ratified at the Tw...