(Promulgated by the State Planning Commission and the State Administration of Foreign Exchange on, and effective as of, 16 April 1997.)颁布日期:19970416 ...
颁布日期:19970426 实施日期:19970426 颁布单位:深圳市人大常委会Regulations of The Standing Committee of Shenzhen Municipal People‘s Congress on supervision(Adopted ...
国办发明电[1997]15号颁布日期:19970504 实施日期:19970504 颁布单位:国务院办公厅GuoBanFaMingDian [1997] No.15May 4, 1997People's governments of all provinces, autonomous r...
财税字[1997]52号颁布日期:19970505 实施日期:19970101 颁布单位:财政部、 国家税务总局、 中国人民银行CaiShuiZi [1997] No.52May 5, 1997With the deep development of reform and opening-up ...
国务院令第216号(Promulgated by Decree No. 216 of the State Council of the People's Republic of China on May 8, 1997)颁布日期:19970508 实施日期:19970508 颁布单位:国...
(Approved at the 25th Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress on May 9, 1997)颁布日期:19970509 实施日期:19970509 颁布单位...
[1997]外经贸资发第290号颁布日期:19970513 实施日期:19970513 颁布单位:对外贸易经济合作部WaiJingMaoZiFa [1997] No. 290May 13, 1997Commissions (departments, bureaus) of foreign tra...
国务院令第218号(Promulgated by Decree No. 218 of the State Council of the People's Republic of China on May 20, 1997)颁布日期:19970520 实施日期:19970520 颁布单位:...
国务院令第217号(Promulgated by Decree No. 217 of the State Council of the People's Republic of China on May 20, 1997)颁布日期:19970520 实施日期:19970520 颁布单位:...
国发(1997)16号(May 21, 1997)颁布日期:19970521 实施日期:19970521 颁布单位:国务院The State Council has approved the Rules Concerning Strict Prohibition of Scalping in S...