国办发(1996)1号(December 31, 1995)颁布日期:19951231 实施日期:19951231 颁布单位:国务院办公厅With a view to defending state sovereignty, protecting the legitimate rights an...
国发(1996)2号(January 3, 1996)颁布日期:19960103 实施日期:19960401 颁布单位:国务院In order to encourage the border areas of our country to actively develop frontier tr...
署监[1996]28号颁布日期:19960110 实施日期:19960201 颁布单位:海关总署、 国家外汇管理局ShuJian [1996] No.28January 10,1996Guangdong branch of the General Administration of Custom...
国发(1996)4号(January 21, 1996)颁布日期:19960121 实施日期:19960121 颁布单位:国务院For recent two years, a series of policies and measures of the central authority on ...
劳部发[1996]29号(Promulgated by the Ministry of Labour, Ministry of Public Security, Ministry of Foreign Affairs and Ministry of Foreign Trade and Economi...
国办发(1996)4号(Approved by the State Council on January 24, 1996)颁布日期:19960124 实施日期:19960201 颁布单位:国务院办公厅In 1994, the departments of taxation in the who...
国务院令第192号(Promulgated by Decree No. 192 of the State Council of the People's Republic of China on January 25, 1996)颁布日期:19960125 实施日期:19960125 颁...
国发(1996)5号(January 29, 1996)颁布日期:19960125 实施日期:19960125 颁布单位:国务院Gradual efforts directed at reforming China's economy have brought about substan...
国务院令第193号时效性:已被修正 颁布日期:19960129 实施日期:19960401 失效日期:19970114 颁布单位:国务院Chapter I General provisionsArticle 1. These regulations are formulated with a...
国务院(Promulgated by Decree No. 194 of the State Council and the Central Military Commission of the People's Republic of China on January 29, 1996)颁...