(Adopted at the 18th Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress on March 2,1991, promulgated by Order No. 41 of t...
Article 5 The National Emblem shall be hung in the following places:(1) The rostrum of Tian'an men and the Great Hall of the People in Beijing;(2)...
Chapter 4 PunishmentArticle 24 For one of the following offenses, the governing authorities or patent administrations of the provinces, autonomous reg...
(Approved by the State Council on March 6, 1991 Promulgated by the State Science Commission in March, 1991)颁布日期:19910306 实施日期:19910306 颁布单位:国家科委Arti...
Article 5 High and new technology enterprises shall be knowledge-intensive and technology-intensive economic enterprises. High and new technology ente...
国发[1991]12号(Approved by the State Council on March 6, 1991 Promulgated by the State Science Commission in March, 1991)颁布日期:19910306 实施日期:19910306 颁布...
Article 6 Provisions on funding and credits.(1) The banks shall provideactivesupporttothehighandnew technology enterprise, and shall endeavor to arran...
颁布日期:19910316 实施日期:19910316 颁布单位:海南省人大常委会PART ONE GENERAL PROVISIONSArticle 1 These Regulations are formulated in accordance with the relevant laws ...
Article 27 Foreign investment enterprises may retain in cash both the foreign exchange revenue derived from the export of their own products and that ...
主席令第四十五号(Adopted at the Fourth Session of the Seventh National People's Congress on April 9, 1991, promulgated by Order No. 45 of the President of...