货物包装会话实例-2
The packings are in good (bad) order.
The packages are intact. The packing is beautiful.
Please pack the goods very carefully.
These marten overcoats are tastefully packed.
I think you'll find the packing beautiful and quite well-done.
Our packing will be on a par with that of the Japanese.
The unique design of the packing will help you promote the sale of drugs.
The packing must be strong enough to withstand rough handling.
We have especially reinforced out pacing in order to minimize the extent of any possible damage to the goods.
These goods didn't sell well merely because of the poor packing.
您认为礼花怎样包装?
包装完好无损(破损)。
包装完好无损,很美观。
请细心包装此货。
这批貂皮大衣的包装十分精美。
您一定发现我们产品的包装美观讲究。
我们的包装可以与日本同行相比美。
独特的包装将有助于我们推销这些药品。
包装必须十分坚固,以承受粗率的搬运。
我们已经特意加固包装,以便使货物万一遭到的损坏减小到最低程度。
这些产品由于包装不好影响了销售。
Words and Phrases
fireworks礼花
be in good order完好
be in bad order破损,(包装)不合格
marten overcoats貂皮大衣
intact完整的,未损伤的
tastefully精美的
well-done
美观,讲究
to be on a par with
与……相媲美
unique独特的
rough handling粗率的处理(搬运,装运货物)
to reinforce the packing加固包装