英语巴士网

调往海外Transferring To The Overseas Office

分类: 外贸英语 
ROB: Allen, I just heard the good news.

ALLEN: What good news?

ROB: They chose you to be project assistant over in Chicago. Congratulations.

ALLEN: Yes, Mr. Tate told me before the meeting Tuesday.

ROB: Great. I bet you're excited, aren’t you?

ALLEN: I was quite surprised. But it isn't all for certain yet.

I told them I will accept, though, if they choose me.

ROB: You don't seem very happy about it. Why?

ALLEN: Maybe I'm a little nervous about making such a big move right now.

You know Nancy and I just bought a new house.

ROB: Have you told her yet?

ALLEN: I plan to talk with her about it tonight.

ROB: Chicago is a nice place.

And you both speak English well. Her English is excellent.

ALLEN: I know she doesn't want to be far from her family.

That will be the hardest part for her.

ROB: You're both young. A little adventure will be good for you.

ALLEN: Maybe.

ROB: Do you know how long the project over there will last?

ALLEN: Mr. Tate said I would probably be over there for two years.

But it could be more than that, too.

So I think two or three years, at least.

ROB: To be honest, I envy you.

I've never had a chance to work in one of the overseas’ offices.

I wish it were me who could go.

ALLEN: You're too important here, Rob. We wouldn’t be able to function here without you.

ROB: Maybe some time in the future I will be able to get a couple years overseas.

I really like that idea——changing one's life for awhile.

ALLEN: And your wife?

ROB: Oh, Carol is even more adventuresome than I am.

She would be thrilled if I got a transfer. She always talks about traveling more.

ALLEN: I've only been out of the country once in my life.

ROB: Well, living abroad would be a great experience for you then.

I think you should look forward to it.

ALLEN: I do look forward to it, but I'll have to talk it over with Nancy.

ROB: Good luck!

ALLEN: Thanks.

罗伯:艾伦,我刚听到好消息。

艾伦:什么好消息?

罗伯:他们选你到芝加哥担任项目助理,恭喜。

艾伦:是,泰德先生在星期二会议前已告诉过我了。

罗伯:真好。我打赌你一定很兴奋,对不对?

艾伦:我真得有点儿惊讶,但还没有完全定案。

我告诉过他们,如果他们选择我,我会接受。

罗伯:你好象并不怎么高兴,怎么了呢?

艾伦:或许我对这么大的变动有一点紧张。

你知道南希和我才刚买了一栋新房子。

罗伯:你告诉她了吗?

艾伦:我计划今晚告诉她。

罗伯:芝加哥是个不错的地方。

而且你们两个英语都说得很好。她的英语非常好。

艾伦:我知道她不想离开她家人太远。

那对她来说是最难的一部分。

罗伯:你们都很年轻。一点点的冒险对你们来说是不错的。

艾伦:或许吧。

罗伯:你知道那个项目会花多少时间吗?

艾伦:泰德先生说我大概会要在那儿两年。

但也有可能会更久。

所以我认为至少会待上两三年。

罗伯:老实说,我很羡慕你。

我从来没有机会到海外去工作。

我真希望我可以去。

艾伦:你在这里太重要了,罗伯。我们没有你就不能运作了。

罗伯:或许在未来我可以待在海外几年。

我很喜欢那个主意——改变自己的生活一段时间。

艾伦:你老婆呢?

罗伯:喔,卡罗比我更喜欢冒险。

她会很激动如果我能外调。她总是谈论着旅游。

艾伦:在我生命中我只有出过一次国。

罗伯:嗯,在国外居住对你来说会是一个很好的经历。

我认为你应该期待它的到来。

艾伦:我是颇期待的,但我必须与南希商量。

罗伯:祝好运!

艾伦:谢谢你

猜你喜欢

推荐栏目