office对话:新年你的目标呢
分类: 求职英语
“凡事预则立,不预则废”。新年伊始,你给自己定了什么目标?是升职?是参加某个培训?还是把懒惰扔得远远的,开始健身?先一起听听午休时来自某office的谈论吧。
Jack:Congratulate me,Lucy! I‘ve bought a house so I can marry my girlfriend this year.
(Lucy,祝贺我吧!我买房子了,今年就能和我女朋友结婚啦!)
Lucy:Cool! Congratulations!
(啊,恭喜你!)
Jack:Now I must work harder and harder for my Whole-life goal.
(为了我的“终生目标”,我要更加努力地工作了。)
Lucy:Whole-life goal? To give your girlfriend a happy life?A good man!
(“终生目标”?让你女朋友过幸福生活吗?真是个好男人!)
Jack:No, I don‘t care that much. I’m only thinking about paying back the house loan.
(不是,我还没想那么多。我只是想还清买房的贷款。)
What‘s your goal,Lucy?
(Lucy,你的目标是什么?)
Lucy:I have three goals this year.I‘ll tell you one,to be more healthy and more beautiful.
(今年,我有3个目标,我就告诉你一个吧——更健康,更漂亮。)
Do you have a life goal? What‘s your goal this year?If you do,then achieve it.
(你有人生目标吗?你今年的目标是什么?如果有,就赶紧行动吧!)不想当将军的士兵不是好兵,不想升职的员工也不能成为精英。老板有诸多激励方式,吊着人的胃口。员工自己可得保持冷静头脑,不能为难自己,给自己定一个跳一跳就能够得着的目标即可,有成就感才有劲头继续往前奔啊。
Set high,yet achievable goals for yourself.
(给自己定个高目标,不过你得够得着。)
NOTE:
pay back:偿还。pay back the house loan,还房子的贷款;
pay back还有还情意的意思,如“How can he pay people back for all their kindness?”(他又该如何报答大家对他的好意呢?)
Jack:Congratulate me,Lucy! I‘ve bought a house so I can marry my girlfriend this year.
(Lucy,祝贺我吧!我买房子了,今年就能和我女朋友结婚啦!)
Lucy:Cool! Congratulations!
(啊,恭喜你!)
Jack:Now I must work harder and harder for my Whole-life goal.
(为了我的“终生目标”,我要更加努力地工作了。)
Lucy:Whole-life goal? To give your girlfriend a happy life?A good man!
(“终生目标”?让你女朋友过幸福生活吗?真是个好男人!)
Jack:No, I don‘t care that much. I’m only thinking about paying back the house loan.
(不是,我还没想那么多。我只是想还清买房的贷款。)
What‘s your goal,Lucy?
(Lucy,你的目标是什么?)
Lucy:I have three goals this year.I‘ll tell you one,to be more healthy and more beautiful.
(今年,我有3个目标,我就告诉你一个吧——更健康,更漂亮。)
Do you have a life goal? What‘s your goal this year?If you do,then achieve it.
(你有人生目标吗?你今年的目标是什么?如果有,就赶紧行动吧!)不想当将军的士兵不是好兵,不想升职的员工也不能成为精英。老板有诸多激励方式,吊着人的胃口。员工自己可得保持冷静头脑,不能为难自己,给自己定一个跳一跳就能够得着的目标即可,有成就感才有劲头继续往前奔啊。
Set high,yet achievable goals for yourself.
(给自己定个高目标,不过你得够得着。)
NOTE:
pay back:偿还。pay back the house loan,还房子的贷款;
pay back还有还情意的意思,如“How can he pay people back for all their kindness?”(他又该如何报答大家对他的好意呢?)