如何应对职场压力
The time you spend at the office may be the most stressful part of your day, but it doesn't have to be. 你工作的时段也许是一天中感觉压力最大的时候,不过,事情并不是非这样不可。
You have a greater ability to shape your office environment than you may realize. 在营造工作环境上,你拥有的能力远比你认为的要大。
* Take breaks throughout the day. It will help clear your mind and relieve pressure. Something as simple as going to the water cooler for a drink may do the trick. 小憩一下,一天多次。这能使你头脑清醒,缓解压力。简单地去饮水机打杯水也会有帮助。
* Enroll in a noontime or an after-work exercise class. This will give you a chance to unwind and a way to relieve stress. 参加中午或下班后的锻炼班。这会给你带来一个放松的机会、帮你减压。
* To help your workday go smoothly, try pacing your activities: Do more demanding work in the morning, when your energy level is higher, and easier work later in the day, when you may be tired. 让一天工作顺利进行,尝试对工作"定步调“:早晨精力较好的时候做要求较高的工作;晚些时候当你感到疲劳的时做比较容易的工作。
* Try listening to music recordings, such as a pounding surf or songbirds, to help you relax. Such tapes are sold commercially. Use headphones if you'll be listening to them in the middle of the workday. 听音乐,例如海浪拍击声或一些鸟叫,这能帮你放松。通常商店有售这些录音带。如果是在上班工作时听记得要带上耳机。
* Get to work early or stay late once a week. You may be able to accomplish more when you vary your routine. 一周早到一次或晚下班一次。使常规作息发生变化时,你可以完成更多工作。
If your stress comes from job insecurity, take stock of yourself. Update your resume, and remind yourself of your skills and strengths. Also, make sure you keep up with new developments in your field. This will make you valuable to employers. 如果你是由于工作的不稳定而感到压力,那么就该好好审视一下自己了。更新你的简历;考虑自己都有哪些技能和强项。确保让自己跟上行业的最新发展。这能让你对雇主更有价值。
Don't let work rumors, which are usually false, cause you worry. A co-worker may just be thinking out loud about worst-case scenarios. 不要让职场上的流言蜚语(它们往往是虚假的)使你担忧。那可能只是某位同事在瞎琢磨最糟糕的情况。
If your office is less structured (or if you are the boss), consider a company mascot. A cat or dog can do wonders for workers' morale. 如果办公室中人们的职位等级不那么明显(或者,如果你是老板),考虑给公司找个吉祥物。 猫、狗在提升员工士气上都能发挥奇效。