英语巴士网

财政部、国家税务总局关于外籍个人取得港澳地区住房等补贴征免个

分类: 法律英语 
 

财税[2004]29号

颁布日期:20040129  实施日期:20040101  颁布单位:财政部、 国家税务总局

Caishui [2004] No. 29

January 29th, 2004

The finance departments and the bureaus of local taxation of Guangdong province, the finance bureaus and the bureau of local taxation of Shenzhen city:

On account of Hong Kong and Macao geographically adjacent to China Mainland and of the convenient traffic, some foreigners working in Mainland enterprises choose to live in Hong Kong or Macao, come and go between the Mainland and Hong Kong or Macao every working day. With regard to the question whether the housing, food and laundry subsidies given by the companies to the foreign individuals in non-cash form or in the form of actual reimbursement for actual costs shall be exempted from the individual income tax in pursuance of relevant provisions, we hereby clarify it as follows upon deliberation:

1. With respect to the foreign individuals employed by enterprises within China (excluding individual residents of Hong Kong or Macao) who live in Hong Kong or Macao for family or any other reason, come and go between the Mainland and Hong Kong or Macao, the housing, food, laundry and move subsidies given to them by the enterprises within China (including their affiliated enterprises) in non-cash form or in the form of actual reimbursement for actual costs may, if supported by valid voucher, and upon examination and confirmation of the competent tax organ, be exempted from the individual income tax according to Article 2 of the Notice of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on Several Issues concerning the Policy on Individual Income (CaiShuiZi [94] No. 020) and Articles 1 and 2 of the Notice of the State Administration of Taxation on Several Issues concerning the Implementation of Exempting the Relevant Subsidies Received by Foreign Individuals from the Individual Income Tax (GuoShuiFa [1997] No. 54.)。

2. With respect to the subsidies obtained by any of the foreign individuals as mentioned in Article 1 for the expenses of his (her) language training and children education in Hong Kong or Macao, if they can provide valid payment voucher and other materials, the subsidies determined as reasonable by the competent tax organ upon examination and confirmation shall be exempted from the individual income tax according to Article 2 of the aforesaid Notice of CaiShuiZi [94] No. 020 and Article 5 of the Notice of GuoShuiFa [1997] No. 54.

3. The present Circular shall come into force as of January 1st, 2004.

猜你喜欢

推荐栏目