英文法律词典 M-36
Cujus est divisio alterius est electio. Which ever of two parties has the division, the other has the choice. Co. Litt. 166.
Cujusque rei potissima pars principium est. The principal part of everything is the beginning. Dig. 1, 2, 1; 10 Co. 49.
Culpa tenet suos auctores. A fault finds its own.
Culpa est immiscere se rei ad se non pertinenti. It is a fault to meddle with what does not belong to or does not concern you. Dig. 50, 17, 36.
Culpa paena par esto. Let the punishment be proportioned to the crime.
Culpa lata aequiparatur dolo. A concealed fault is equal to a deceit.
Cui pater est populus non habet ille patrem. He to whom the people is father, has not a father. Co. Litt. 123.
Cum confitente sponte mitius est agendum. One making a voluntary confession, is to be dealt with more mercifully. 4 Co. Inst. 66.
Cum duo inter se pugnantia reperiuntur in testamento ultimum ratum est. When two things repugnant to each other are found in a will, the last is to be confirmed. Co. Litt. 112.
Cum legitimae nuptiae factae sunt, patrem liberi sequuntur. Children born under a legitimate marriage follow the condition of the father.
Cum adsunt testimonia rerum quid opus est verbis. When the proofs of facts are present, what need is there of words. 2 Buls. 53.
Curiosa et captiosa intepretatio in lege reprobatur. A curious and captious interpretation in the law is to be reproved. 1 Buls. 6.
Currit tempus contra desides et sui juris contemptores. Time runs against the slothful and those who neglect their rights.
Cursus curiae est lex curiae. The practice of the court is the law of the court. 3 Buls. 53.
De fide et officio judicis non recipitur quaestio; sed de scientia, sive error sit juris sive facti. Of the credit and duty of a judge, no question can arise; but it is otherwise respecting his knowledge, whether he be mistaken as to the law or fact. Bacon's max. Reg. 17.
De jure judices, de facto juratores, respondent. The judges answer to the law, the jury to the facts.