火锅是hotpot还是hot pot?别再傻傻分不清!

2020-07-12 06:44 英语口语

  火锅是不少小伙伴的心头爱,尤其到了夏天,火锅配上冰镇西瓜汁,那叫一个爽快!

  不过,你知道火锅的英文表达吗?到底是hotpot还是hot pot?

  别看hotpot和hot pot之间只是一个空格的区别,实际上,二者意思可差得远了。

  其中,hot pot才是正正宗宗表示“火锅”的意思。

  例:This weather is very good for stay in bed and eat hot pot.

  这绝对是一个吃火锅和睡懒觉的好天气!

  而hotpot所表达的东西也是一个锅里装的,不过这个锅里装的可能是一些土豆、洋葱以及炖肉。

  因为hotpot的中文意思就是“热锅炖菜”、“罐焖菜肴”,比如lamb hotpot(罐焖羊肉)。

  如果大家怕区分不清hotpot和hot pot的话,也可以用chaffy dish来表达“火锅”的意思。

[英语口语]相关推荐

上一篇:怎样用英语委婉表达“失业”? 下一篇:三个“球”的冰淇淋,可不要用“ball”